Top 10 Begrafenis Liedjes

In een tijd waarin je een dierbare hebt verloren, zal het je misschien zwaar vallen om van alles te moeten regelen. Wellicht zou je het liefst stilletjes wegkruipen in een hoekje om verdrietig te kunnen zijn of om mooie herinneringen op te halen… Maar het kan ook zijn dat het fijn is om je te storten op een begrafenis of crematie, waarin je er voor wilt zorgen dat jouw dierbare een heel mooi afscheid krijgt. Daar hoort ook muziek bij. Deze Top 10 lijst is samengesteld door Dela (verzekeringen en uitvaarverzorging). Zij vroegen aan mensen top 5 lijsten van liedjes die ze graag wilden horen op hun begrafenis en maakten daarvan deze top 10. Het zijn bijna allemaal Engelstalige nummers. Als je liever een Nederlandstalig nummer wilt, kijk dan ook eens in de Top 10 Nederlandstalige Begrafenisliedjes. Sterkte.

10. Anouk – Lost

Anouk schreef de tekst van de verdrietige ballad ‘Lost’ (2005) zelf. Het nummer gaat over het verlangen naar een (verdwenen) grote liefde. Na het verlies voel je je verloren (‘lost’) in de wereld. De exacte vertaling van het nummer is hier terug te vinden.


9. James Blunt – Good Bye My Lover

Het nummer ‘Goodbye My Lover’ (2005) werd geschreven en gezongen door de Britse James Blunt. De tekst gaat over het verdriet van het verlies van een geliefde en de grote vraag hoe dit heeft kunnen gebeuren. Zo fijn had je het samen, verblind door liefde, verslaafd aan de verloren persoon. ‘Vaarwel, mijn liefje. Vaarwel mijn vriend. Jij was de ware. Jij was de ware voor mij’. De complete Nederlandse vertaling vind je hier.

8. Metallica – Nothing Else Matters

Het nummer ‘Nothing Else Matters’ (1991) is afkomstig van de metalband Metallica. De ballad is geschreven door James Hetfield en Lars Ulrich. De tekst gaat over het enorm vertrouwde gevoel dat er is tussen twee geliefden. Nooit eerder voelde je je zo verbonden met iemand, nooit eerder ben je zo open naar iemand geweest. Niks anders doet er nog toe. De volledige Nederlandse vertaling staat hier.

7. Robbie Williams – Angels

Samen met Guy Chambers schreef Robbie Williams de ballad ‘Angels’. In de tekst gaat het om de vraag of engelen bestaan. Als de liefde er niet meer is, dan zou je hiervoor in de plaats van engelen kunnen houden. Als je je zwak voelt of veel pijn hebt, dan kun je omhoog kijken naar de hemel, want daar zijn de engelen. Voor de complete vertaling van de songtekst kun je hier terecht.

6. Marco Borsato – Afscheid Nemen Bestaat Niet

Het nummer ‘Afscheid nemen bestaat niet’ (2003) van Marco Borsato is geschreven door John Ewbank en Han Koorendreef. Het gaat over een vader die is overleden. In de clip zie je zijn dochter heel verdrietig in de speeltuin. Op de achtergrond staat haar sombere moeder. Het meisje sluit haar ogen en fluistert de naam van haar vader, waarop hij verschijnt. In de plenzende regen spelen vader en dochter naar hartenlust in de speeltuin. De regen stopt, de vader verdwijnt en het kletsnatte meisje wordt door haar moeder opgevangen. ‘Afscheid nemen bestaat niet. Ik ga wel weg, maar verlaat je niet.’ ‘Ik wil dat je me los laat en dat je morgen weer verder gaat. Maar als je eenzaam of bang bent. Zal ik er ik er zijn…’ Hier staat de complete tekst.

5. Eric Clapton – Tears In Heaven

Het nummer Tears in Heaven (1992) is geschreven en gezongen door Eric Clapton. Hij schreef de tekst naar aanleiding van het overlijden van zijn vierjarige zoontje Conor. Op 12 maart 1991 viel het jongetje vanuit een wolkenkrabber vanaf de 53e verdieping naar beneden. In het jaar 2009 gebruikte de organisatie Consument en Veiligheid het nummer als soundtrack voor een campagne, nadat ze hiervoor toestemming hadden gevraagd aan Eric Clapton. De Campagne, ‘Valwijzer’ genaamd, was bestemd voor ouders als bewustmaking van het risico en het gevolg van een val. Het liedje gaat over wat er zou gebeuren als een vader zijn zoontje weer terug zou zien in de hemel. ‘Zou je mijn hand vasthouden? Zou je me helpen op te staan? Zou je mijn naam weten? Zou het nog hetzelfde zijn?’. Maar ‘Ik moet sterk zijn. En voortgaan.’ Hier staat de volledige tekst van Tears in Heaven.

4. Claudia de Breij – Mag ik dan bij jou

Het gevoelige liedje ‘Mag ik dan bij jou’ (2009) is geschreven en wordt gezongen door Claudia de Breij. De tekst van het liedje gaat over bescherming en geborgenheid zoeken bij een vertrouwd iemand in tijden waarin het moeilijk gaat, zoals onzekerheid, onrust en oorlog. ‘Mag ik dan bij jou schuilen? Als het nergens anders kan? En als ik dan moet huilen? Droog jij mijn tranen dan?’ De complete tekst vind je hier.


3. Paul de Leeuw – De steen

Van oorsprong is het nummer ‘De steen’ van Bram Vermeulen (1988). Hij schreef en zong het lied. In 1992 werd het lied door Paul de Leeuw gezongen in zijn programma ‘De schreeuw van de Leeuw’. Ook op zijn elpee staat het nummer. Het lied werd later ook uitgebracht door Stef Bos (2011). De tekst van het liedje gaat over een steen die is gelegd in een rivier op aarde. Het wordt door de stroming meegevoerd, totdat het kan rusten in de luwte van de zee. ‘Nu weet ik dat ik nooit zal zijn vergeten. Ik leverde bewijs van mijn bestaan. Omdat, door het verleggen van die ene steen, de stroom nooit meer dezelfde weg zal gaan.’ De volledige tekst staat hier.

2. Andrea Bocelle & Sarah Brightman – Time to Say Goodbye

‘Time to Say Goodbye’ is een versie op het Italiaanse lied Con te partirò, dat werd geschreven door Lucio Quanrantotto (tekst) en Francesco Sartori (muziek). Andrea Bocelli zingt het nummer met de sopraan Sarah Brightman. Zij zingt gedeeltelijk in het Engels. Daarnaast is er nog een Spaanse versie van het nummer, maar deze heeft een andere tekst. De tekst van ‘Time to say Goodbye’ gaat over de eenzaamheid die je voelt als je bent verlaten. Er is geen licht op een plaats waar geen zon is. Het licht was jij. ‘Tijd om afscheid te nemen. Van landen die ik nooit heb gezien en nooit met jou deelde’. Toch weet ik dat je bij me bent. ‘Jij, mijn maan, bent bij me. Mijn zon, je bent bij me.’ Hier is de complete tekst vertaald in het Nederlands.

1. Schubert – Ave Maria

‘Ave Maria’, ook wel bekend onder de naam ‘Ellens dritter Gesang’, is een lied geschreven door Franz Schubert (1825). Het religieuze Latijnse lied is gebaseerd op een gedicht, ‘Lady of the Lake’ genaamd, geschreven door Walter Scott. Adam Storck schreef een Duitse vertaling van het nummer. Hier staat de Nederlandse vertaling.

    1. skunky jab april 20, 2011
    2. lol november 7, 2011
    3. rik december 12, 2011
    4. kim december 28, 2011
    5. evita januari 1, 2012
    6. Bart januari 7, 2012
    7. Sint Klaas februari 5, 2012
    8. karin februari 7, 2012
    9. A. v.d. B. maart 8, 2012
    10. Stefan april 6, 2012
    11. Sandeep mei 1, 2012
    12. gemma mei 5, 2012
    13. Pantheon juli 3, 2012
    14. Marjolein december 10, 2012
    15. Marjolein december 13, 2012
    16. Bas december 23, 2012
    17. WCO januari 15, 2013
    18. jo januari 25, 2013
    19. Ineke maart 18, 2013
    20. ronny789 maart 21, 2013
    21. frederiks april 2, 2013
    22. Sjaak63 oktober 1, 2014
    23. asdasd123 november 30, 2014
    24. merel april 10, 2015
    25. Sebastian juli 19, 2015
    26. Bastiaan augustus 29, 2015

    Jouw Reactie?